Печатные издания

Книжный памятник № 6422 от 21.05.2020 (с изменениями от 21.05.2020)

Budny, Bieniasz

Апоффегмата : Переведены с полского на славенскои язык. / Будны Беняш; Budny Bieniasz; Коротаев, И.П., Жуков, Петр Федорович. — М. : 1716. — 152, [6] с.; Размер набора 111/120 x 72 мм.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА"

Критерий отнесения: социально-значимый / книжный памятник, зарегистрированный по социально-ценностным критериям до 21.06.2021 г.
Регистрационный № коллекции: будет присвоен после регистрации всех КП, входящих в коллекцию

6422

Регистрационный номер

Печатные издания

Вид книжного памятника

М. : 1716

Выходные данные

Budny, Bieniasz

Автор / коллективный автор

Апоффегмата : Переведены с полского на славенскои язык. / Будны Беняш; Budny Bieniasz; Коротаев, И.П., Жуков, Петр Федорович

Область заглавия

русский; польский

Язык

Размер набора 111/120 x 72 мм

Формат / размер экземпляра

экземпляр полный

Сведения о полноте

152, [6] с.

Объем экземпляра

Сохранность: сохранный.
Записи / пометы:

Особенности экземпляра

Поисковая метка

инв. № 189.

Инвентарный и (или) регистрационный номер

П-209

Шифр хранения

009685502

Идентификатор в электронном каталоге владельца

Нужна помощь? Найдите ответ в базе знаний или напишите в поддержку!