Печатные издания
Serbische volkslieder, in's Deutsche übertragen von P[eter] von Goetze. — St. Petersburg: in Commission bey Wilh. Gräff ; Leipzig: bei Carl Cnobloch, Aus der Buchdruckerei der Gensd'armerie, 1827. — [6], VI, 227, [1] c.; 12° (16,7 x 9,2 х 1,0 см).
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НАУКИ БИБЛИОТЕКА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК
60708
Регистрационный номер
Печатные издания
Вид книжного памятника
St. Petersburg: in Commission bey Wilh. Gräff ; Leipzig: bei Carl Cnobloch, Aus der Buchdruckerei der Gensd'armerie, 1827
Выходные данные
—
Автор / коллективный автор
Serbische volkslieder, in's Deutsche übertragen von P[eter] von Goetze
Область заглавия
Немецкий
Язык
12° (16,7 x 9,2 х 1,0 см)
Формат / размер экземпляра
экземпляр полный
Сведения о полноте
[6], VI, 227, [1] c.
Объем экземпляра
Цензурное разрешение (Carl von Poll (Карл фон Поль), с. [2]).Посвящение переводчика великой княгине Елене Павловне (с. [3]).Книжные знаки: штамп библиотеки Елены Георгиевны Саксен-Альтербургской (оборот форзаца)Подносной экз.: переплет красного марокена, с обильным слепым и золотым тиснением, форзацы - муаровая ткань, ляссе,золотой обрез, наклейка с шифром БАН: Inv1928/C-2938.
Особенности экземпляра
Поисковая метка
—
Полное наименование держателя / владельца
31369.R
Инвентарный и (или) регистрационный номер
НИОРК 7987.ο/31369.R
Шифр хранения
—
Идентификатор в электронном каталоге владельца
НЭБ Книжные памятники